I bolmə
Nizami Gəncəvi. Hissə 1.
Müəllif: Rufa
(Əlavə edilib: 30.01.2013)
“Sirlər xəzinəsi” poemasını ilk dəfə ana dilimizə tərcümə edən kimdir?
Testin cavabını DÜZ tapdınız.
Zəhmət olmasa testin izahını aşağıdakı hissədə yazaraq digərləri ilə paylaşın.
Gör ki, nə atəşdəyəm, gör nə qədər yanaram
Vəslini arzularam, dəxi betər yanaram
Badi-həvadan degil, qəmdən əgər yanaram
Gör necə tabəndə, ey şəmsü qəmər, yanaram
Qəmdə yanan yar üçüçn yar sevər, yanaram
Onun tapşırığına əməl etməyib, sifariş verdiyi əsəri yazmamışdı
Əsəri türklərin əleyhinə yazmışdı
Əsəri türklərin lehinə yazmışdı
Yazdığı əsərdə sultanın qəhrəmanlıqlarından bəhs etməmişdi
"Leyli və Məcnun və "Həfti- Cam"
.."Həft Cam və "Söhbətül-əsmar"
"Şikayətnamə və "Bəngü- Badə"
"Səhhət və Mərəz və "Mətləül-etiqad"
"Bəngü Badə" və "Söhbətül-əsmar"
"Maral" "Qu quşu" " Qoca aslan"
"Şir və tülkü" "Tülkünün kələyi "
"Şanapipik" "Maral" "Turac"
"Pəri qala" "Səngəçal" "Siyəzən"
"Mədain xərabələr" qəsidəsi və "Töhfətül-İraqeyin" poeması
"Dədə Qorqud" eposu, Nizaminin "Xəmsə"si
İzzəddin Həsənoğlunun 4 qəzəli, Şeyx Səfinin "Divan"ı
Məhsəti Gəncəvinin rübailəri və "Avesta"